lunes, 1 de abril de 2013
A VUELTAS CON EL TRÁNSITO DE LA PROPIEDAD COLECTIVA A LA PROPIEDAD PRIVADA Y DE LA TRIBU AL ESTADO
1.- La lengua rumana ha conservado en los distintos derivados del lexema moș el vínculo entre las nociones de estirpe, propiedad y estado. Así, de una parte, strămoș, ‘antepasado’ y moș, ‘abuelo’; y moșie, ‘finca (rústica)’ y también ‘tierra patria’, moșier, ‘terrateniente’, y moștenire, ‘herencia’.
2.- Del carácter sacro de la forma de propiedad constituida sobre el conjunto de bienes que, por seguir el verso de Alceo, envejecían siendo poseídos por los descendientes consanguíneos del fundador de la estirpe, da idea la referencia de Diógenes Laercio IX 39 al señalar que “(…) había una ley, cuenta Antístenes, según la cual quien había despilfarrado la fortuna paterna no tenía derecho a ser enterrado en su patria (…)”
Luis Tejero González
Bucarest, 17 de marzo de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario